miércoles, 8 de octubre de 2014

* N E C E S S I T Y *


En mi paso mensual obligado por la farmacia... no de cualquier farmacia, la "NEW YORK" de  las farmacias: Farmacity!. Siempre salgo con unas cuantas cosas de mas (que claramente no necesito) pero que me encantan como están presentadas!.

Necesidad  N°1: REVLON PARFUMERIE™ SCENTED NAIL ENAMEL
Es un esmalte, que no solo es esmalte, sino que tienen un aroma dependiendo del nombre del color.  El  franquito es divino!,  aunque.... la fragancia no dura mucho..Pero no importa! .

In my monthly pass bound by the pharmacy ...  I always leave with a few more things (that clearly do not need) but that I love  !. 

Need # 1: REVLON SCENTED NAIL ENAMEL PARFUMERIE ™ 
It is scented enamel, with the most beautiful little bottle!, is divine but the fragrance does not last ....



Necesidad  N°2:  Elixir Shakira for Women
Esta fragancia de Shakira, no solo es económica sino que tiene un aroma intenso y persistente.  Es bien oriental.  Apenas te rocías  se perciben las  notas de pimienta,  de naranja, para terminar bien floral.  Es recomendable.

Need # 2: Shakira Elixir for Women 
This fragrance, is not only economic but has an intense and persistent smell. With notes of  pepper, orange, and  I can perceived a floral finished. It is recommended.



Necesidad  N°3:  Moroccanoil

No recuerdo bien como supe de su existencia, pero desde este mes, empecé a comprarlo  por mercado Libre. Es increíble lo bueno que es. Es un producto a base de aceite de Argan, sin alcohol. Y la verdad es que es lo mejor que me puse en el pelo. Yo tengo rulos y muuuuuucho freeze, y nada me soluciona ni “levemente” el freeze, ni siquiera el alisado ni la queratina.  Cuesta un billete, si. .. Pero creo que esta es la mejor compra del mes.

Need # 3: Moroccanoil 

I do not remember how I knew of its existence, but from this month, I began to buy it . 
It's amazing how good it is. It is a product based on Argan oil, with no alcohol. And the truth is, that it is the best thing I ever put in my hair. For all of you guys outside Argentina, I dont have to explain why, this is the best buy of the month. =)


See you Around!

martes, 7 de octubre de 2014

T U E S D A Y * I N S P I R A T I O N


Hay que empezar la semana con todo!, buscando en Ipad encontre una aplicacion muy buena que se llama Wallpapers, llena de imagenes,  encontre unas muy lindas, para empezar motivados la semana...

Let´s rock this week!, I found on Ipad a nic app, Walpapers, here are some nice pics to start the week in a possitive way...





Esto me recuerda que deberia andar mas en bicicleta.




Me gustaron estos colores para hacer un cuaderno, Home Made in BA sigue con todo!.



Por alguna razón Venecia es siempre una inspiración.


Encontré en internet un Blog de bodas , si alguna se esta por casar, va a ser una buena fuente de inspiración, yo me enamore de una boda divina! Llena de color, si me caso, quiero que sea así!.

I fall in love with a wedding Blog that I found. If I ever get married I want this kind of wedding.







See you around!

domingo, 28 de septiembre de 2014

T R I P * P L A N N I N G


Estoy planeando irme a pasar el fin de año a otra ciudad...

I am planning my new years eve in another city...

Aii soy una colgada, muy perdida!.... abandone el blog, pero creo que vuelvo con todo!

Ohh I am such a bad blogger! but I think this time I am back for good!


miércoles, 28 de mayo de 2014

T R A V E L * P I N S








No pueden ser más lindas estas chinches! Todos los artículos de librería me vuelven loca y en Staples me puedo perder por horas. Todo lo que tenga que ver con viajes siempre me intereso. Mi mesa de trabajo esta llena de estos gadgets. Ahora comencé a hacer cuadernos con mapas, parece que no soy la única que tiene particular interés por ellos, porque estoy vendiendo bastantes.  Pasen y vean los nuevos cuadernos que estuve haciendo estos días por Home Made!.
Que tengan buen día!

Look at these gorgeous pins! All these items drive me crazy and I can lose myself  in Staples for hours. Anything that has to do with travel always interested me. Now I started making notebooks with maps, it seems I'm not the only one that has particular interest in them, I am selling a lot. Come and see the new notebooks I've been doing these days for Home Made!.

Have a good day!






lunes, 26 de mayo de 2014

U N A S * C H I R O L A S


          



             
DrMartens                                                                             FEBO
  $2690                                      Versus                                   $1150



Buen día! feliz lunes para todos!
Hace tiempo estoy antojada con unos buenos borcegos de Dr Martens, negros acharolados. Pero claro, que lo que me separa de mi antojo son algunos pesos. 
Como cuando quiero algo lo consigo, afilé mi objetivo  en busca de los borcegos mas parecidos que pudiera encontrar. Sabia que los encontraría solo era cuestión de tiempo.
Hace dos semana Voilaaa! encontré unos iguales en FEBO
Tuve la suerte que ese día me hicieron un descuento, pero actualmente por lo menos en Buenos Aires, la ropa y el calzado estan caros. 
Creo que hice una buena diferencia.

Good Morning! happy Monday everybody!
I am craving a good pair of  black patent Dr Martens. But of course,  what separates me from my craving are a few pesos.
But when I want something I get it, I sharpened my goal of looking  a pair just like Dr Martens. 
 I knew I would find it, was just a matter of time. 
Two weeks later, voila! I found a very similar pair in FEBO. 
I was lucky that day, they  made ​​me a discount, but now at least in Buenos Aires, apparel and footwear are very expensive. 
I think I made a good difference.




FEBO

Dr Martens











sábado, 24 de mayo de 2014

H E R E * C A M E S * T H E * S U N*






Salio el sol en Buenos Aires, y comenzaron los días fríos. Pero aunque las mañanas frías debieran prestarse para usar lana, sigo mi romance con mi  vestido de encaje.
No hace tanto frió todavía y no hay nada mejor que mezclar la delicadeza del encaje con un lindo sweater.
Este vestido lo encontré en el outlet de  Rapsodia y desde que nos conocimos solo crece el amor entre los dos. Siempre repito lo mismo, al outlet de Rapsodia hay que ir cada 15 o 20 días. El cambio de stock es muy bueno, y se encuentran verdaderos tesoros al alcance del bolsillo. 


The sun is in Buenos Aires, and cold days began. But this cold mornings  don´t stop my romance with my lace dress. There is nothing better than mixing the delicacy of lace with a cute sweater. 
I found this dress in the outlet of Rapsodia,  since we met, our love grows and grows. 



Hace unos meses me compre el libro del 2do blog que comencé a seguir, allá por....2009 (?): Casa Chaucha. Pero no lo pude "estudiar bien" hasta hoy. Es una genial recopilación de las mejores casas que se fotografiaron para el blog. Es una gran inspiración, para aquellos que quieren hacer de su casa un hogar lleno de personalidad. 

A few months ago I bought the book of the 2nd blog I started following back in 2009 .... (?) Casa Chaucha. But I could not "investigated it well" till today. It's a great collection of the best houses that were photographed for the blog. It's a great inspiration for those who want to make their house a home full of personality.

Necklace: Todo Moda


Disfruten su fin de semana!